Este último é a forma de análise da Linguística, que considera diferentes pontos ao descrever sua forma de se comunicar e, diferentemente de outras áreas como a gramática normativa, não considera errado nenhum modo de falar. Apenas considera aquela linguagem apropriada ou inapropriada para aquela determinada situação conversacional.
A Linguística leva em conta os fatores externos e internos que levaram as pessoas a falarem de certa maneira. Dentre esses fatores, podemos destacar quatro pontos principais, chamados de variações:
- Variação Histórica ou diacrônica
- Variação Geográfica/Regional ou diatópica
- Variação Sociocultural ou diastrática
- Variação Individual/Estilística ou diafásica
Variação Histórica
Como a língua está sempre se modificando pelo seu uso diário, as palavras e expressões mudam de época em época progressivamente.
Como, por exemplo, a pronome de tratamento ‘você’:
A origem etimológica da palavra ‘você’ encontra-se na expressão de tratamento ‘vossa mercê’ (mercê significa graça, concessão), era um tratamento dado a pessoas às quais não era possível se dirigir pelo pronome tu por serem pessoas importantes, como à Familia Real, inicialmente, e aos senhores feudais, posteriormente, que se transformou sucessivamente em "vossemecê", "vosmecê", "vancê" e, por fim, ‘você’, que ainda pode ser transformado na linguagem oral em ‘cê’ e na linguagem escrita em ‘vc’.
Variação Geográfica/Regional
Ocorrem em razão de diferenças regionais, são variações de vocabulário e/ou pronúncia de palavras entre locais diferentes que falam o mesmo idioma.
Essa variação pode ocorrer tanto ao se tratar de diferentes regiões de um mesmo país ou de países distintos que utilizam a mesma língua. E se dá, porque esses locais têm uma história diferente, tiveram influências diferentes e algumas vezes têm até mesmo culturas diferentes e isso tudo contribui para a modificação da língua.
Por exemplo, a macaxeira, muito consumida no Norte e no Nordeste é chamada de aipim ou mandioca no Sudeste, Assim como mexerica pode se chamar tangerina, ou abóbora se chamar jerimum.
E contrastando o Português brasileiro, com o de Portugal (respectivamente), temos várias diferenças que causam certo estranhamento, por exemplo: Moça/Rapariga, Cafezinho/Bica, Calcinha/Cueca, Fila/Bicha, Injeção/Pica, Pão Francês/Cacetinho, Garoto/Puto, Caixinha/Boceta, entre outras expressões que sem um conhecimento prévio gerariam confusão e desconforto.
Variação Sociocultural
São variações pertencentes a grupos específicos. Nestas variações, podemos destacar as gírias, relacionadas a grupos sociais como os surfistas, emos, patricinhas, pagodeiros, funkeiros, skatistas, roqueiros, grafiteiros, geeks etc. e os jargões que se relacionam mais aos grupos profissionais como os médicos, advogados, professores, profissionais de informática, entre outros.
Além de grupos sociais, também há as variações que se dão devido a características específicas como faixa etária, gênero, estrato social, escolaridade etc.
Variação Individual/Estilística
Também chamada de Diafásica do grego Dia, que significa através de, e Phásis, que significa expressão.
Esse tipo de variação modifica maneiras de falar e se expressar de pessoa para pessoa, pois cada um tem suas características próprias, suas “manias” na hora da fala. E esse modo de falar além de ser diferente para cada pessoa, pode ser diferente para uma mesma pessoa dependendo da situação conversacional em que se encontra.
Por exemplo, em um encontro com amigos, a maneira como eles iriam interagir não seria a mesma que esses mesmos amigos teriam em uma entrevista de emprego, ou no local de trabalho falando com seu chefe, nem a mesma que eles utilizariam para falar com alguém com quem se tem mais carinho, como um familiar próximo, cônjuge, etc. Temos a habilidade, de saber automaticamente, como adequar nossa linguagem levando em consideração a situação em que nos encontramos.
E há também a variação que ocorre pelo estado emocional da pessoa, que a leva a ter uma linguagem diferente se ela estiver feliz, brava, agitada, com dor, apaixonada, animada, tímida etc.
Posted by Sthefani Curtz
Nenhum comentário:
Postar um comentário